Diferencia entre revisiones de «P»

De Wiiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Ubaldo (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Ubaldo (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 9: Línea 9:
|'''<u>Ejemplo</u>'''
|'''<u>Ejemplo</u>'''
|-
|-
|[[Paaria|'''paaria''']]
|[[Papa éimame|'''papa 'eimame''']]
|
|servilleta
|
|'''papa éimame nepetanɨ''' " termine mi servilleta"
|-
| [[Patu|'''patu''']]
|
|pato
|pl. '''paturi'''
|'''patu kunie peuyeyeu''' "el pato tiene patas grandes"
|-
|[[Pani|'''pani''']]
|n.
|n.
|templo
|pan
|tc
|
|'''paaria tsipɨ'ane''' ''"el templo es bonito"''
|'''pani nepenanai''' <nowiki>''compre un pan''</nowiki>
|-
|-
|'''[[puwari]]'''
|[[Papa|'''papa''']]
|n.
|n.
|flor de cempasuchil
|tortilla
|
|
|'''puwari putaxaɨye''' " la flor de cempasuchil es amarilla"
|'''nekie nepɨrepi''' <nowiki>''</nowiki>tortie en mi casa<nowiki>''</nowiki>
|-
|-
| [[Puraikixa|'''puraikixa''']]
|[[Papayu|'''papayu''']]
|n.
|n.
|hierba
|papaya
|
|
|'''puraikixa yeuta peuxuawe''' "en el campo hay hierba"
|'''papayu pɨtataxawi''' <nowiki>''</nowiki>las papayas son de color amarillo<nowiki>''</nowiki>
|-
|-
|[[Papa éimame|'''papa 'eimame''']]
|[[pai]]
|
|
|
|servilleta
|
|
|'''papa éimame nepetanɨ''' " termine mi servilleta"
|'''pai tsipa'ane''' ""
|-
|-
| [[Patu|'''patu''']]
|[[paixari]]
|
|
|
|pato
|
|
|'''patu kunie peuyeyeu''' "el pato tiene patas grandes"
|'''paixari kwinimieme pura tsina''' ""
|-
|-
|[[Puxu|'''puxu''']]
|[[patera]]
|
|
|burro
|bandera
|
|pl. '''paterate'''
|'''puxu kunie p+nakatɨtɨ'''" el burro tiene orejas largas"
|'''patera tepanu yewi''' "izamos la bandera"
|-
|-
|[[Pix x i|'''pixɨxɨi''']]
|[[pateyu]]
|
|
|pollito
|batea
|
|pl. '''pateyute'''
|'''pixɨxɨi tsipɨpe''' "el pollito esta chiquito"
|'''pateyu tsie tɨxi puyeka''' "en la batea esta la masa"
|-
|-
|[[Puripu|'''puripu''']]
|[[Paaria|'''paaria''']]
|n.
|n.
|pulpo
|templo
|tc
|'''paaria tsipɨ'ane''' ''"el templo es bonito"''
|-
|[[Peexa papa|'''peexa papa''']]
|
|tortilla de elote
|
|
|'''puripu nepemayɨa''' <nowiki>''</nowiki>agare a un pulpo<nowiki>''</nowiki>
|'''peexa papa nepetiwewi''' "hice tortillas de elote"
|-
|-
|[[Piriwinu|'''piriwinu''']]
|[[Piriwinu|'''piriwinu''']]
Línea 69: Línea 87:
|'''pinixi nepetakwai''' <nowiki>''comi una sandia''</nowiki>
|'''pinixi nepetakwai''' <nowiki>''comi una sandia''</nowiki>
|-
|-
|[[Pani|'''pani''']]
|[[Pix x i|'''pixɨxɨi''']]
|n.
|pan
|
|
|'''pani nepenanai''' <nowiki>''compre un pan''</nowiki>
|pollito
|pl. '''pixɨxɨitsi'''
|'''pixɨxɨi tsipɨpe''' "el pollito esta chiquito"
|-
|-
|[[Papa|'''papa''']]
|'''[[puwari]]'''
|n.
|n.
|tortilla
|flor de cempasuchil
|
|
|'''nekie nepɨrepi''' <nowiki>''</nowiki>tortie en mi casa<nowiki>''</nowiki>
|'''puwari putaxaɨye''' " la flor de cempasuchil es amarilla"
|-
|-
|[[Papayu|'''papayu''']]
| [[Puraikixa|'''puraikixa''']]
|n.
|n.
|papaya
|hierba
|
|
|'''papayu pɨtataxawi''' <nowiki>''</nowiki>las papayas son de color amarillo<nowiki>''</nowiki>
|'''puraikixa yeuta peuxuawe''' "en el campo hay hierba"
|-
|-
|[[Peexa papa|'''peexa papa''']]
|[[Puxu|'''puxu''']]
|
|
|tortilla de elote
|burro
|
|pl. '''puxuri'''
|'''peexa papa nepetiwewi''' "hice tortillas de elote"
|'''puxu kunie pɨnakatɨtɨ'''" el burro tiene orejas largas"
|-
|-
|[[pai]]
|[[Puripu|'''puripu''']]
|n.
|pulpo
|
|
|
|'''puripu nepemayɨa''' <nowiki>''</nowiki>agare a un pulpo<nowiki>''</nowiki>
|
|pai tsipa'ane ""
|-
|-
|[[paixari]]
|[[puretini]]
|
|
|
|pretil
|
|pl. '''puretinite'''
|paixari kwinimieme pura tsina ""
|'''puretini tsie teputeti kwa'a''' "tomamos los alimentos en el pretil"
|-
|-
|patera
|
|
|bandera
|pl. paterate
|patera tepanu yewi "izamos la bandera"
|-
|pateyu
|
|
|batea
|boton
|pl. pateyute
|pl. '''putunite'''
|pateyu tsie tɨxi puyeka "en la batea esta la masa"
|'''kamixa tsie putuni pauye wetse''' "falta un boton en la camisa"
|-
|-
|puretini
|piiriyutsiti
|
|
|pretil
|ayudante del mayodomo
|pl. puretinite
|puretini tsie teputeti kwa'a "tomamos los alimentos en el pretil"
|-
|putuni
|
|
|boton
|'''piriyutsiti pe wiyarie''' "el ayudante del mayodomo lo agarraron"
|pl. putunite
|kamixa tsie putuni pauye wetse "falta un boton en la camisa"
|}
|}

Revisión actual - 13:14 20 sep 2025

· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·


Wixárika Clase léxico Español Gramática y Variantes Ejemplo
papa 'eimame servilleta papa éimame nepetanɨ " termine mi servilleta"
patu pato pl. paturi patu kunie peuyeyeu "el pato tiene patas grandes"
pani n. pan pani nepenanai ''compre un pan''
papa n. tortilla nekie nepɨrepi ''tortie en mi casa''
papayu n. papaya papayu pɨtataxawi ''las papayas son de color amarillo''
pai pai tsipa'ane ""
paixari paixari kwinimieme pura tsina ""
patera bandera pl. paterate patera tepanu yewi "izamos la bandera"
pateyu batea pl. pateyute pateyu tsie tɨxi puyeka "en la batea esta la masa"
paaria n. templo tc paaria tsipɨ'ane "el templo es bonito"
peexa papa tortilla de elote peexa papa nepetiwewi "hice tortillas de elote"
piriwinu n. pinguino piriwinu nepexei ''bi a un pinguino''
pinixi n. sandia pinixi nepetakwai ''comi una sandia''
pixɨxɨi pollito pl. pixɨxɨitsi pixɨxɨi tsipɨpe "el pollito esta chiquito"
puwari n. flor de cempasuchil puwari putaxaɨye " la flor de cempasuchil es amarilla"
puraikixa n. hierba puraikixa yeuta peuxuawe "en el campo hay hierba"
puxu burro pl. puxuri puxu kunie pɨnakatɨtɨ" el burro tiene orejas largas"
puripu n. pulpo puripu nepemayɨa ''agare a un pulpo''
puretini pretil pl. puretinite puretini tsie teputeti kwa'a "tomamos los alimentos en el pretil"
boton pl. putunite kamixa tsie putuni pauye wetse "falta un boton en la camisa"
piiriyutsiti ayudante del mayodomo piriyutsiti pe wiyarie "el ayudante del mayodomo lo agarraron"