Diferencia entre revisiones de «M»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| (No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 248: | Línea 248: | ||
|'''wexika kaɨye ximeri patineika'''"el sol sale enla mañana" | |'''wexika kaɨye ximeri patineika'''"el sol sale enla mañana" | ||
|- | |- | ||
|maria tuma | |[[maria tuma]] | ||
| | | | ||
|mayordomo | |mayordomo | ||
|pl.'''mariatumatsixi''' | |pl.'''mariatumatsixi''' | ||
|'''maria tuma pa ka itɨarie''' "al mayordomo le dieron bevida enfregante" | |'''maria tuma pa ka itɨarie''' "al mayordomo le dieron bevida enfregante" | ||
|- | |||
|[[mawari]] | |||
| | |||
|ofrenda | |||
| | |||
|'''mawari maraákama neuye tuiri''' "ledi la ofrenda al cantador | |||
|} | |} | ||
Revisión actual - 13:27 20 sep 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| matá | s. | metate | matatsie mepɨtetipine "tortean en el metate" | |
| maxa | s. | venado | pl. maxatsi | maxa nepemi "maté un venado" |
| maku | s. | mango | maku pɨtataxawi "los mangos son amarillos" | |
| mama | s. | mano | pl. mamate | nemamakɨ neputiutimaɨwa "trabajo con mis manos" |
| mara'akame | s. | cantador | pl. mara'akate | neteukari pɨmara'akame "mi abuelo es cantador" |
| mai | n. | savila | mai putsiɨraɨye " la savila es de color verde" | |
| maye | n. | leon | pl. mayetsi | maye nepuxu petakwai "el leon se comio a mi burro" |
| maxa nawieya | n. | piel de venado | maxa nawieya pɨkutuxawi " el piel de venado son de color gris" | |
| maku | n. | mango | maku nepekɨtɨ '' fui a traer mangos" | |
| maixeka | n. | cien pies | maixeka nepexei ''vi a un 100pies'' | |
| manitsana | n. | manzana | manitsana nepukwaa "estoy comiendo una manzana'' | |
| matsik+i | n. | escoba | pl. matsikɨite | matsikɨikɨ neputi'itiwa "yo barro con la escoba" |
| matsɨwa | n. | pulcera | matsɨwatsie tutu peukumane "en la pulcera ahi flores" | |
| maku hamuitsiyari | atole de mango | maku hamuitsiyari tsipa'ane "el atole de mango esta bien rico" | ||
| maku xawari | hoja de mango | maku xawari pu tsitsiɨrawi "las hojas de mango son de color verde" | ||
| makutsi | macuchi | makutsi pa tsiwi "el macuchi es amargo" | ||
| manekɨrai | piojo chiquito | pl. manekɨraixi | netaru manekɨrai tepei tu'iri "le agarramos un piojito a mi hermano" | |
| marɨwa | hormiga | pl. marɨwaxi | marɨwa rutse kwinimieme putiku 'eriya "la hormiga le gusta comer mucho azúcar" | |
| metseri | luna | metseri tsipukati xawatɨ "la luna aluza mucho" | ||
| meturu | ácaro rojo | pl. meturutsixi | meturu nemu'utsie pukayeika "el ácaro rojo anda en mi cabeza" | |
| meutayeika | frase. | va | pl. van | ne tei yuwaxata peutayeika "mi tia va a su milpa" |
| mexa | n. | mesa | mexatsie meyunaitɨ mepɨteti kwa´a "todos comen en la mesa" | |
| mi | v. | matar | maxa nepemi "maté un venado" | |
| miri | n. | excremento de gallina | miri 'axa pɨ'ɨa "el excremento de gallina huele feo" | |
| mitsu | n. | gato | pl. mitsuri | mitsu kwinie tiyu waikariwie "el gato es muy juguetón" |
| mimierika | rayo | mimierika kɨye tsie pukawe "el rayo alcanzo un arbol" | ||
| mɨki | muerte | pl. mɨkite | mɨki yɨwikɨta pukuyeika "la muerte anda de noche" | |
| mɨwame | n. | meril | m+wame nepɨtiutimɨwa "con el medil le pongo filo a mi machete" | |
| mɨxiya | n. | barba | mɨxiya nepanuyeuitɨa "tengo mucha barba" | |
| mume | s. | frijol | mumekɨ meputetikwa'a "comen con frijoles" | |
| mu'uritari | s. | almohada | pl. mu'uritarite | nemu'uritaritsie nepahupu "me acuesto en mi almohada" |
| mukuretsi | n. | gorro | pl. mukuretsite | mukuretsi pɨyɨxaɨye "el gorro es de color negro" |
| muxa | n. | borrego | pl. muxatsi | muxa peu pukuani "el borrego es esponjoso" |
| muwieri | n. | pluma | mara akame muwieri pa 'ɨ "el cantador tiene las plumas | |
| muxuri | n. | guamuchil | muxuri nepekuinɨi " fui a cortar guamuchil" | |
| murinu | n. | molino | murinutsie neputitɨɨ "x yo muelo en el molino" | |
| mu'u | n. | cabeza | 'iya kuinie mu'u nena "ella tiene una cabeza grande" | |
| mutsira | n. | mochila | pl. mutsirate | mutsira tsipupe "la mochila es chica" |
| munu | n. | muñeca | pl. munuri | munu tsipu'ane "la muñeca es bonita" |
| wexika kaɨye | n. | sol | tc | wexika kaɨye ximeri patineika"el sol sale enla mañana" |
| maria tuma | mayordomo | pl.mariatumatsixi | maria tuma pa ka itɨarie "al mayordomo le dieron bevida enfregante" | |
| mawari | ofrenda | mawari maraákama neuye tuiri "ledi la ofrenda al cantador |