Diferencia entre revisiones de «P»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| (No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
|'''<u>Gramática y Variantes</u>''' | |'''<u>Gramática y Variantes</u>''' | ||
|'''<u>Ejemplo</u>''' | |'''<u>Ejemplo</u>''' | ||
|- | |- | ||
|[[Papa éimame|'''papa 'eimame''']] | |[[Papa éimame|'''papa 'eimame''']] | ||
| Línea 36: | Línea 18: | ||
| | | | ||
|pato | |pato | ||
| | |pl. '''paturi''' | ||
|'''patu kunie peuyeyeu''' "el pato tiene patas grandes" | |'''patu kunie peuyeyeu''' "el pato tiene patas grandes" | ||
|- | |- | ||
|[[Pani|'''pani''']] | |[[Pani|'''pani''']] | ||
| Línea 86: | Línea 38: | ||
| | | | ||
|'''papayu pɨtataxawi''' <nowiki>''</nowiki>las papayas son de color amarillo<nowiki>''</nowiki> | |'''papayu pɨtataxawi''' <nowiki>''</nowiki>las papayas son de color amarillo<nowiki>''</nowiki> | ||
|- | |- | ||
|[[pai]] | |[[pai]] | ||
| Línea 97: | Línea 43: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|pai tsipa'ane "" | |'''pai tsipa'ane''' "" | ||
|- | |- | ||
|[[paixari]] | |[[paixari]] | ||
| Línea 103: | Línea 49: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|paixari kwinimieme pura tsina "" | |'''paixari kwinimieme pura tsina''' "" | ||
|- | |- | ||
|[[patera]] | |[[patera]] | ||
| | | | ||
|bandera | |bandera | ||
|pl. paterate | |pl. '''paterate''' | ||
|patera tepanu yewi "izamos la bandera" | |'''patera tepanu yewi''' "izamos la bandera" | ||
|- | |- | ||
|[[pateyu]] | |[[pateyu]] | ||
| | | | ||
|batea | |batea | ||
|pl. pateyute | |pl. '''pateyute''' | ||
|pateyu tsie tɨxi puyeka "en la batea esta la masa" | |'''pateyu tsie tɨxi puyeka''' "en la batea esta la masa" | ||
|- | |||
|[[Paaria|'''paaria''']] | |||
|n. | |||
|templo | |||
|tc | |||
|'''paaria tsipɨ'ane''' ''"el templo es bonito"'' | |||
|- | |||
|[[Peexa papa|'''peexa papa''']] | |||
| | |||
|tortilla de elote | |||
| | |||
|'''peexa papa nepetiwewi''' "hice tortillas de elote" | |||
|- | |||
|[[Piriwinu|'''piriwinu''']] | |||
|n. | |||
|pinguino | |||
| | |||
|'''piriwinu nepexei''' <nowiki>''bi a un pinguino''</nowiki> | |||
|- | |||
|[[Pinixi|'''pinixi''']] | |||
|n. | |||
|sandia | |||
| | |||
|'''pinixi nepetakwai''' <nowiki>''comi una sandia''</nowiki> | |||
|- | |||
|[[Pix x i|'''pixɨxɨi''']] | |||
| | |||
|pollito | |||
|pl. '''pixɨxɨitsi''' | |||
|'''pixɨxɨi tsipɨpe''' "el pollito esta chiquito" | |||
|- | |||
|'''[[puwari]]''' | |||
|n. | |||
|flor de cempasuchil | |||
| | |||
|'''puwari putaxaɨye''' " la flor de cempasuchil es amarilla" | |||
|- | |||
| [[Puraikixa|'''puraikixa''']] | |||
|n. | |||
|hierba | |||
| | |||
|'''puraikixa yeuta peuxuawe''' "en el campo hay hierba" | |||
|- | |||
|[[Puxu|'''puxu''']] | |||
| | |||
|burro | |||
|pl. '''puxuri''' | |||
|'''puxu kunie pɨnakatɨtɨ'''" el burro tiene orejas largas" | |||
|- | |||
|[[Puripu|'''puripu''']] | |||
|n. | |||
|pulpo | |||
| | |||
|'''puripu nepemayɨa''' <nowiki>''</nowiki>agare a un pulpo<nowiki>''</nowiki> | |||
|- | |- | ||
|[[puretini]] | |[[puretini]] | ||
| | | | ||
|pretil | |pretil | ||
|pl. puretinite | |pl. '''puretinite''' | ||
|puretini tsie teputeti kwa'a "tomamos los alimentos en el pretil" | |'''puretini tsie teputeti kwa'a''' "tomamos los alimentos en el pretil" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|boton | |boton | ||
|pl. putunite | |pl. '''putunite''' | ||
|kamixa tsie putuni pauye wetse "falta un boton en la camisa" | |'''kamixa tsie putuni pauye wetse''' "falta un boton en la camisa" | ||
|- | |||
|piiriyutsiti | |||
| | |||
|ayudante del mayodomo | |||
| | |||
|'''piriyutsiti pe wiyarie''' "el ayudante del mayodomo lo agarraron" | |||
|} | |} | ||
Revisión actual - 13:14 20 sep 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| papa 'eimame | servilleta | papa éimame nepetanɨ " termine mi servilleta" | ||
| patu | pato | pl. paturi | patu kunie peuyeyeu "el pato tiene patas grandes" | |
| pani | n. | pan | pani nepenanai ''compre un pan'' | |
| papa | n. | tortilla | nekie nepɨrepi ''tortie en mi casa'' | |
| papayu | n. | papaya | papayu pɨtataxawi ''las papayas son de color amarillo'' | |
| pai | pai tsipa'ane "" | |||
| paixari | paixari kwinimieme pura tsina "" | |||
| patera | bandera | pl. paterate | patera tepanu yewi "izamos la bandera" | |
| pateyu | batea | pl. pateyute | pateyu tsie tɨxi puyeka "en la batea esta la masa" | |
| paaria | n. | templo | tc | paaria tsipɨ'ane "el templo es bonito" |
| peexa papa | tortilla de elote | peexa papa nepetiwewi "hice tortillas de elote" | ||
| piriwinu | n. | pinguino | piriwinu nepexei ''bi a un pinguino'' | |
| pinixi | n. | sandia | pinixi nepetakwai ''comi una sandia'' | |
| pixɨxɨi | pollito | pl. pixɨxɨitsi | pixɨxɨi tsipɨpe "el pollito esta chiquito" | |
| puwari | n. | flor de cempasuchil | puwari putaxaɨye " la flor de cempasuchil es amarilla" | |
| puraikixa | n. | hierba | puraikixa yeuta peuxuawe "en el campo hay hierba" | |
| puxu | burro | pl. puxuri | puxu kunie pɨnakatɨtɨ" el burro tiene orejas largas" | |
| puripu | n. | pulpo | puripu nepemayɨa ''agare a un pulpo'' | |
| puretini | pretil | pl. puretinite | puretini tsie teputeti kwa'a "tomamos los alimentos en el pretil" | |
| boton | pl. putunite | kamixa tsie putuni pauye wetse "falta un boton en la camisa" | ||
| piiriyutsiti | ayudante del mayodomo | piriyutsiti pe wiyarie "el ayudante del mayodomo lo agarraron" |