Diferencia entre revisiones de «R»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 19: | Línea 19: | ||
|rayadito | |rayadito | ||
| | | | ||
| | |'''ne tsɨkɨ peurinaɨye''' "mi perro esta rayadito" | ||
|- | |- | ||
|rutse | |rutse | ||
| Línea 25: | Línea 25: | ||
|dulce | |dulce | ||
| | | | ||
| | |'''nunutsi rutse pukwa'a''' "el niño esta comiendo dulce" | ||
|- | |- | ||
|retsi | |retsi | ||
| Línea 31: | Línea 31: | ||
|leche | |leche | ||
| | | | ||
| | |'''nekutsi retsi pexeiya''' "mi abuela tiene leche" | ||
|- | |- | ||
|retua | |retua | ||
| Línea 37: | Línea 37: | ||
|esta vendiendo | |esta vendiendo | ||
| | | | ||
| | |'''nepapa retua''' "mi papa esta vendiendo" | ||
|- | |- | ||
|retuaxa | |retuaxa | ||
| Línea 43: | Línea 43: | ||
|esta tirando | |esta tirando | ||
| | | | ||
| | |'''nematsika retuaxa''' "mi hermano esta tirando" | ||
|- | |- | ||
|ruku | |ruku | ||
Revisión del 12:21 9 jul 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| rima | n. | lima | rima pa kaka "la lima es dulce" | |
| rinaɨye | rayadito | ne tsɨkɨ peurinaɨye "mi perro esta rayadito" | ||
| rutse | dulce | nunutsi rutse pukwa'a "el niño esta comiendo dulce" | ||
| retsi | leche | nekutsi retsi pexeiya "mi abuela tiene leche" | ||
| retua | esta vendiendo | nepapa retua "mi papa esta vendiendo" | ||
| retuaxa | esta tirando | nematsika retuaxa "mi hermano esta tirando" | ||
| ruku | loco | pl. rukutsixi | xewitɨ ruku punetse 'ketsi "algún loco me golpeo" |