Diferencia entre revisiones de «R»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
|'''<u>Ejemplo</u>''' | |'''<u>Ejemplo</u>''' | ||
|- | |- | ||
|[[rima]] | |[[Rima|'''rima''']] | ||
|n. | |n. | ||
|lima | |lima | ||
| Línea 15: | Línea 15: | ||
|'''rima pa kaka''' "la lima es dulce" | |'''rima pa kaka''' "la lima es dulce" | ||
|- | |- | ||
|[[rinaɨye]] | |[[Rinaɨye|'''rinaɨye''']] | ||
| | |adj. | ||
|rayadito | |rayadito | ||
| | | | ||
|'''ne tsɨkɨ peurinaɨye''' "mi perro esta rayadito" | |'''ne tsɨkɨ peurinaɨye''' "mi perro esta rayadito" | ||
|- | |- | ||
|[[rutse]] | |[[Rutse|'''rutse''']] | ||
| | |n. | ||
|dulce | |dulce | ||
| | | | ||
|'''nunutsi rutse pukwa'a''' "el niño esta comiendo dulce" | |'''nunutsi rutse pukwa'a''' "el niño esta comiendo dulce" | ||
|- | |- | ||
|[[retsi]] | |[[Retsi|'''retsi''']] | ||
| | |n. | ||
|leche | |leche | ||
| | | | ||
|'''nekutsi retsi pexeiya''' "mi abuela tiene leche" | |'''nekutsi retsi pexeiya''' "mi abuela tiene leche" | ||
|- | |- | ||
|[[retua]] | |[[Retua|'''retua''']] | ||
| | |vb. | ||
|esta vendiendo | |esta vendiendo | ||
| | | | ||
|'''nepapa retua''' "mi papa esta vendiendo" | |'''nepapa retua''' "mi papa esta vendiendo" | ||
|- | |- | ||
|[[retuaxa]] | |[[Retuaxa|'''retuaxa''']] | ||
| | |vb. | ||
|esta tirando | |esta tirando | ||
| | | | ||
|'''nematsika retuaxa''' "mi hermano esta tirando" | |'''nematsika retuaxa''' "mi hermano esta tirando" | ||
|- | |- | ||
|[[ruku]] | |[[Ruku|'''ruku''']] | ||
| | |n. | ||
|loco | |loco | ||
|pl. rukutsixi | |pl. '''rukutsixi''' | ||
|'''xewitɨ ruku punetse 'ketsi''' "algún loco me golpeo" | |'''xewitɨ ruku punetse 'ketsi''' "algún loco me golpeo" | ||
|} | |} | ||
Revisión del 05:09 12 jul 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| rima | n. | lima | rima pa kaka "la lima es dulce" | |
| rinaɨye | adj. | rayadito | ne tsɨkɨ peurinaɨye "mi perro esta rayadito" | |
| rutse | n. | dulce | nunutsi rutse pukwa'a "el niño esta comiendo dulce" | |
| retsi | n. | leche | nekutsi retsi pexeiya "mi abuela tiene leche" | |
| retua | vb. | esta vendiendo | nepapa retua "mi papa esta vendiendo" | |
| retuaxa | vb. | esta tirando | nematsika retuaxa "mi hermano esta tirando" | |
| ruku | n. | loco | pl. rukutsixi | xewitɨ ruku punetse 'ketsi "algún loco me golpeo" |