Diferencia entre revisiones de «N»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
|- | |- | ||
|[[Naika|'''naika''']] | |[[Naika|'''naika''']] | ||
| | |n. | ||
|ratón | |ratón | ||
| | |pl. ? | ||
|'''naika tɨ nawaya''' "<teiwarikɨ?>" | |'''naika tɨ nawaya''' "<teiwarikɨ?>" | ||
|- | |- | ||
| [[naka]] | | [[Naka|'''naka''']] | ||
| | |n. | ||
|guanacastle | |guanacastle | ||
| | | | ||
|'''naka pɨ'etɨ''' "el guanacastie da sombra " | |'''naka pɨ'etɨ''' "el guanacastie da sombra " | ||
|- | |- | ||
|[[nakari]] | | | ||
|n. | |||
|oreja? | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Nakari|'''nakari''']] | |||
|n. | |n. | ||
|nopal | |nopal | ||
| | | | ||
|'''takai nakari | |'''takai nakari nepekwai''' "ayer comí con nopal" | ||
|- | |- | ||
| [[neni]] | | [[Neni|'''neni''']] | ||
|n. | |n. | ||
|lengua | |lengua | ||
| Línea 32: | Línea 38: | ||
|'''takai wakaxi nenieya nepetakwai''' "ayer comí lengua de vaca" | |'''takai wakaxi nenieya nepetakwai''' "ayer comí lengua de vaca" | ||
|- | |- | ||
|[[nawa]] | |[[Nawa|'''nawa''']] | ||
| | |n. | ||
|tejuino | |tejuino | ||
| | | | ||
|'''nawa p+ taxa+ye''' "el tejuino es amariyo" | |'''nawa p+taxa+ye''' "el tejuino es amariyo" | ||
|- | |- | ||
|[[niukame]] | |[[Niukame|'''niukame''']] | ||
| | |n. | ||
|telefono | |telefono | ||
| | | | ||
|'''niukame kunie p+ pa''' "el telefono esta grande" | |'''niukame kunie p+pa''' "el telefono esta grande" | ||
|- | |- | ||
|[[naipari]] | |[[Naipari|'''naipari''']] | ||
|n. | |n. | ||
|hombro | |hombro | ||
| | | | ||
|'''ne | |'''ne nenaipari nepuyuitɨwa''' "yo muebo mi hombro" | ||
|- | |- | ||
|nakatari | |nakatari | ||
Revisión del 05:05 12 jul 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| naika | n. | ratón | pl. ? | naika tɨ nawaya "<teiwarikɨ?>" |
| naka | n. | guanacastle | naka pɨ'etɨ "el guanacastie da sombra " | |
| n. | oreja? | |||
| nakari | n. | nopal | takai nakari nepekwai "ayer comí con nopal" | |
| neni | n. | lengua | takai wakaxi nenieya nepetakwai "ayer comí lengua de vaca" | |
| nawa | n. | tejuino | nawa p+taxa+ye "el tejuino es amariyo" | |
| niukame | n. | telefono | niukame kunie p+pa "el telefono esta grande" | |
| naipari | n. | hombro | ne nenaipari nepuyuitɨwa "yo muebo mi hombro" | |
| nakatari | ||||
| nakawe | ||||
| narakaxi | ||||
| narakaximaɨye | ||||
| nauka | ||||
| nauka tewiyari | ||||
| nawaxa | ||||
| nawiyari | ||||
| naxi | ||||
| neɨke | ||||
| niwe | ||||
| nak+tsa |