Diferencia entre revisiones de «Kw»

De Wiiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
agregrué kwaxupá
Línea 20: Línea 20:
|-
|-
|'''kwáxe'''
|'''kwáxe'''
|adj.
|v.
|maduro
|quemar
|
|
|
|'''‘ikwaxi pɨkwaxíni'''
“la fruta va a madurar”
|-
|-
|'''kwaxí'''
|'''kwaxí'''
Línea 46: Línea 45:
|'''pukwakwaxi'''
|'''pukwakwaxi'''
“están maduros”
“están maduros”
'''‘ikwaxi pɨkwaxíni'''
“la fruta va a madurar”
|-
|-
|'''kwaxiya'''
|'''kwaxiya'''
Línea 63: Línea 66:
|Garza   
|Garza   
|pl. '''kwaxúri''' “garzas”
|pl. '''kwaxúri''' “garzas”
|
|-
|'''kwaxupá'''
|s,
|lugar de garzas, area donde hay garzas
|
|
|
|-
|-
|'''kwáxua'''
|'''kwáxua'''
|s.
|s.
|Sesos, cerebro
|Sesos, cerebro, flegma, tuétano
|
|
|'''kwaxua tamu’u taɨta'''
|'''kwaxua tamu’u taɨta'''
“los cesos están adentro de nuestra cabeza”
“los cesos están adentro de nuestra cabeza”
|-
|'''kwar+pá'''
|s.
|ciruela
|
|kwar+pa tsipa'ane
"la ciruela es sabrosa"
|-
|-
|'''kwikari'''
|'''kwikari'''
Línea 77: Línea 94:
|'''[[nɨawari]]''' "canción, canto",  
|'''[[nɨawari]]''' "canción, canto",  
'''[[tunuari]]''' "canto ceremonial"
'''[[tunuari]]''' "canto ceremonial"
|-
|kwax+pa
|s.
|ciruela
|
|
|kwar+pa tsipa'ane
"la ciruela es sabrosa"
|}
|}

Revisión del 11:26 29 mar 2025

· ′A · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·

Wixárika Clase léxico Español Gramática y Variantes Ejemplo
kwaatú s. capulincillo, arbol de bola negra
kwaatupa top. Lugar donde hay arbol de kwaatú
kwáxe v. quemar
kwaxí s. cola de animal tsɨkɨ kwaaxieya

“la cola del perro”

kwaxí v. Tener cola tsɨkɨ pákwaxí

“el perro tiene cola”

kwáxi v. madurar pukwakwaxi

“están maduros”

‘ikwaxi pɨkwaxíni

“la fruta va a madurar”

kwaxiya s. sudor
kwaxiya v. sudar kwaxitɨa “hacer sudar” tepɨkwáaxiyátɨka “estamos sudando”
kwaxú s. Garza pl. kwaxúri “garzas”
kwaxupá s, lugar de garzas, area donde hay garzas
kwáxua s. Sesos, cerebro, flegma, tuétano kwaxua tamu’u taɨta

“los cesos están adentro de nuestra cabeza”

kwar+pá s. ciruela kwar+pa tsipa'ane

"la ciruela es sabrosa"

kwikari s. canción nɨawari "canción, canto",

tunuari "canto ceremonial"