Diferencia entre revisiones de «Y»

De Wiiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Ubaldo (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Ubaldo (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 8: Línea 8:
|'''<u>Ejemplo</u>'''
|'''<u>Ejemplo</u>'''
|-
|-
|[[Yuimakwaxa]]
|Yuimakwaxa
|n
|n
|Fiesta del tambor
|Fiesta del tambor
Línea 14: Línea 14:
|'''Yuimakwaxa 'ikɨɨri mepu 'axirɨme''' "en la fiesta del tambor las personas comen elotes"  
|'''Yuimakwaxa 'ikɨɨri mepu 'axirɨme''' "en la fiesta del tambor las personas comen elotes"  
|-
|-
| [[Yɨrari|yɨxaɨye]]
| [[y+xa+ye]]
|
|
|negro
|negro
Línea 49: Línea 49:
|
|
|'''maku akuxi pu yu'''i "el  mango todabia esta verde"
|'''maku akuxi pu yu'''i "el  mango todabia esta verde"
|-
|yaa
|
|
|
|
|-
|yekarau
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|-
|-
|[[yɨrari]]
|[[yɨrari]]

Revisión del 12:51 9 jul 2025

· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·

Wixárika Clase léxico Español Gramática y Variantes Ejemplo
Yuimakwaxa n Fiesta del tambor Yuimakwaxa 'ikɨɨri mepu 'axirɨme "en la fiesta del tambor las personas comen elotes"
y+xa+ye negro ne k+pate p+ y+y+xawi "mi cabello es negro"
y+tsikima+ye morado ne kutsiuri p+ y+tsikima+ye " mi morral es morada"
yuawi azul ne mats+wa p+ yuawi " mi pulsera es de color azul "
y+na tuna y+na ne pe ti kwai''hoy comi tunas"
yeri gualacamote yeri ne pu inene'' estoy escarbando gualacamote''
yui n. inmaduro maku akuxi pu yui "el mango todabia esta verde"
yɨrari chocolate tc yɨrari nepɨka 'eetsa " voy a cocer chocolate "