Diferencia entre revisiones de «X»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 236: | Línea 236: | ||
|'''xatɨtsie kwinimieme purana xɨka''' "el comal esta muy caliente" | |'''xatɨtsie kwinimieme purana xɨka''' "el comal esta muy caliente" | ||
|- | |- | ||
|xawanu | |[[xawanu]] | ||
| | | | ||
|rabano | |rabano | ||
Revisión del 19:02 18 jul 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| xatɨ | n. | comal | xatɨ kunie ti xɨka "(teiwarikɨ?)" | |
| xetá | adj. | rojo | sinónimo: xure | ne ki pu xeta "mi casa es de color rojo" |
| xutsi | calabaza | xutsi nepɨ'etsa "(teiwarikɨ?)" | ||
| xutsi | n. | calabaza | xutsi pɨtsiɨraɨye "la calabaza es verde" | |
| xure | adj. | rojo | sinónimo: xetá | ne'iyari puxure "mi corazón es rojo" |
| xupureru | n. | sombrero | xupurerute/pl. | xupureru 'epu yewa "el sombrero esta grande" |
| xaweruxi | n. | pantalon | xaweruxite/pl. | xaweruxi p+ y+y+xawi "los pantalones son negros" |
| xiete | abeja | xietexi/pl. | xiete, xieteyari tsipa 'ane "la miel de la abeja sabe buenisimo" | |
| xira | silla para montar | xirate/pl. | xiratsie nepanaka "estoy montado en la silla" | |
| xuya | espina | xuyate/pl. | xuya punetsiu tse "me pico la espina" | |
| xiekari | arena | xiekari ne panu ye katsixɨ "serni la arena" | ||
| xeiwaxawi | cien | tumini xeiwaxawi nepa 'ɨkai "traia un billete de cien" | ||
| xaketsuni | requeson | xaketsuni pu tuxa "el requeson es blanco" | ||
| xɨtapieri | maiz seleccionado | xɨtapieri neputi'utax+ "guarde maíz seleccionado" | ||
| xuiya | bordado | xuiyate/pl. | ne xuiya ne petan+"termine mi bordado" | |
| xeta | rojo | ne kamixa p+ xeta"mi blusa es roja" | ||
| xapa útame | carpeta | xapa útame ta nep+ reti útar+ ne xapate " en la carpeta guarde mis papeles" | ||
| xaimɨari | xaimɨarite/pl. | xaim+ari ne peti hauxi"lave " | ||
| xɨye | armadillo | xɨyetsi/pl. | x+ye ne pe mi''yo mate un armadillo'' | |
| xaweri | violin | xawerite/pl. | xawerik+ ne p+ tiu ti yuit+wa "con el violin toco" | |
| xukuri ,ɨwame | jicara | xukurite/pl. | xukurik+ ne puti +wa "con la jicara me baño" | |
| xukuri | jicara tradicional | xukurite/pl. | xukuritsie ti wa+kawa p+ ranu ku pine "en la jicara tradicional tienen muchas cosas" | |
| xuturi | vaca | tc. | xuturik+ mawari p+tiuti xurimani "con la sangre de la vaca podemos bendecir" | |
| muwieri | n. | venado | tc | muwieri nepe xei hɨritsie nanuyaka "vi un venado cuando fui a la sierra" |
| xɨimi | n. | xɨimite/pl. | xɨimi nepekukwai "" | |
| xɨnai | n. | liendro | xɨnaitsi/pl. | netaru xɨnai neputu'iri |
| xɨrawe | n. | estrella | xɨrawetsixi/pl. | xɨrawe ximeri mieme "lucero de la mañana" |
| xɨri | solazo | kwinimieme putiu xɨka "esta siendo mucho sol" | ||
| xɨte | uña | xɨtete/pl. | neteukari kwinimieme pɨxɨtete tɨtɨ "mi abuelo tiene las uñas largas" | |
| xɨtemutsi | ombligo | xɨtemutsite/pl | ne xɨtemɨtsi pauyuni "mi ombligo esta hundido" | |
| xaipɨ | mosca | xaipɨtsi/pl. | xaipɨ ne 'ikwatsie pau ha "la mosca se metió en mi comida" | |
| xakɨ | plato | xakɨrɨte/pl. | ne xakɨrɨi kwinimieme pakukuni "mi plato esta muy hondo" | |
| xakixa | xarika hɨritsie pauxuawe "" | |||
| xakwitsari | nixtamal | xakwitsarite/pl. | ne mama xakwitsarieya kwinimieme putiu tikwa "el nixtamal de mi mama se coció de mas" | |
| xapa | papel | xapate/pl. | ne taru xapaya puraye'uxe "el papel de mi hermana esta llena de letras" | |
| xapatuxi | zapato | xapatuxite/pl. | ne xapatuxi putsani "mi zapato esta roto" | |
| xapuni | jabon | xapunite/pl. | xapuni putaxɨ "se acabo el jabon" | |
| xatɨ | comal | xatɨte/pl. | xatɨtsie kwinimieme purana xɨka "el comal esta muy caliente" | |
| xawanu | rabano | xawanu ne 'ikwaitsie hauyewetɨ patɨa "falto rábanos en mi comida" | ||
| xawe | arbol de pochote | xawe mayewe nepekɨ 'ɨwaxɨ "me fui a bañar donde esta el arbol de pochote" | ||
| xaweruxi | calzón | xaweruxite/pl. | xaweruxi patsani "el calzón esta roto" | |
| xaye | vibora de cascabel | xayetsi/pl. | xaye ne puxu pekei "una vibora de cascabel mordio a mi burro" | |
| xeitewiyari | veinte | xeitewiyari witari nepexeiya "tengo veinte años" | ||
| xemutsi | nalgas | xamutsite/pl. | yu xemutsikɨ pékawe "cayo con su nalga" | |
| xetakwakwaxeme | xetakwakwaxemete/pl. | |||
| xewi | uno | xeime mu'u nepexeiya "tengo una cabeza" | ||
| xiɨri | renacuajo | xiɨritsi/pl. | xiɨri peɨyɨwi "el renacuajo es de color negro" | |
| xikɨri | espejo | xikɨrite/pl. | xeime xikɨri nepexeiya "tengo un espejo" | |
| xikuri | pañuelo | xikurite/pl. | xikuri nepe mikie "me regalaron un pañuelo" | |
| xinikɨi | lagartija | xinikɨite/pl. | xinikɨi kɨyetsie puyeka "la lagartija esta en el arbol" | |
| xuriya | sangre | xuriya ne tsurita pakane "salio sangre en mi nariz" | ||
| xutsi | calabaza | xutsite/pl. | xutsi putsitsinawi "las calabazas son de color pinto" |