Diferencia entre revisiones de «M»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 31: | Línea 31: | ||
| | | | ||
|'''nemamak+ neputiutima+wa''' "''trabajo con mis manos''" | |'''nemamak+ neputiutima+wa''' "''trabajo con mis manos''" | ||
|- | |||
|[[Mara'akame|'''mara'akame''']] | |||
|s. | |||
|cantador | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|[[Mume|'''mume''']] | |[[Mume|'''mume''']] | ||
Revisión del 19:09 30 mar 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| matá | s. | metate | matatsie mep+tetipine "tortean en el metate" | |
| maxa | s. | venado | maxa nepemi "maté un venado" | |
| maku | s. | mango | maku p+tataxawi "los mangos son amarillos" | |
| mama | s. | mano | nemamak+ neputiutima+wa "trabajo con mis manos" | |
| mara'akame | s. | cantador | ||
| mume | s. | frijol | mumek+ nepure ti kwa'a "como con frijoles" | |
| mu'uritari | s. | almohada | nemu'uritaritsie nepahupu "me acuesto en mi almohada" |