Diferencia entre revisiones de «'U»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
|'''´uta ne peku wite''' "fui a cortar otates" | |'''´uta ne peku wite''' "fui a cortar otates" | ||
|- | |- | ||
|uakaxa | |'uakaxa | ||
| | | | ||
|milpa seco | |milpa seco | ||
| | | | ||
|'''úakaxa nepeku wite''' "fui a cortar milpa seca" | |'''<nowiki/>'úakaxa nepeku wite''' "fui a cortar milpa seca" | ||
|- | |- | ||
| uweni | | 'uweni | ||
| | | | ||
|silla | |silla | ||
| | | | ||
|'''uwenitsie mara akame p+ yeixa''' "el cantador se sienta en la silla" | |'''<nowiki/>'uwenitsie mara akame p+ yeixa''' "el cantador se sienta en la silla" | ||
|- | |- | ||
|ukiri | |'ukiri | ||
| | | | ||
|gallo | |gallo | ||
| | | | ||
|'''ukiri ximeri | |'''wakana 'ukiri ximeri puta hiwa''' "el gallo canta por las mañanas" | ||
|- | |- | ||
|tepu | |tepu | ||
| Línea 42: | Línea 42: | ||
|tambor | |tambor | ||
| | | | ||
|''' | |'''tepu panutsanixɨ''' "el tambor se rompio" | ||
|- | |- | ||
| | |tuuru | ||
| | | | ||
|toro | |toro | ||
| | | | ||
|''' | |'''tuuru kunie pɨ pa''' " el toro esta grande" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Revisión del 05:05 3 jul 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| 'uwa | caña | 'uwa pa kaka " la caña esta dulce" | ||
| ´uta | otate | ´uta ne peku wite "fui a cortar otates" | ||
| 'uakaxa | milpa seco | 'úakaxa nepeku wite "fui a cortar milpa seca" | ||
| 'uweni | silla | 'uwenitsie mara akame p+ yeixa "el cantador se sienta en la silla" | ||
| 'ukiri | gallo | wakana 'ukiri ximeri puta hiwa "el gallo canta por las mañanas" | ||
| tepu | tambor | tepu panutsanixɨ "el tambor se rompio" | ||
| tuuru | toro | tuuru kunie pɨ pa " el toro esta grande" | ||