Diferencia entre revisiones de «N»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 18: | Línea 18: | ||
|guanacastle | |guanacastle | ||
| | | | ||
|naka pɨ'etɨ "el guanacastie da sombra " | |'''naka pɨ'etɨ''' "el guanacastie da sombra " | ||
|- | |- | ||
|nakari | |nakari | ||
| Línea 24: | Línea 24: | ||
|nopal | |nopal | ||
| | | | ||
|takai nakari ne pe kwai "ayer comí con nopal" | |'''takai nakari ne pe kwai''' "ayer comí con nopal" | ||
|- | |- | ||
| neni | | neni | ||
| Línea 30: | Línea 30: | ||
|lengua | |lengua | ||
| | | | ||
|takai wakaxi nenieya nepetakwai "ayer comí lengua de vaca" | |'''takai wakaxi nenieya nepetakwai''' "ayer comí lengua de vaca" | ||
|- | |||
|nawa | |||
| | |||
|tejuino | |||
| | |||
|'''nawa p+ taxa+ye''' "el tejuino es amariyo" | |||
|- | |||
|nawa muiname | |||
| | |||
|meneador tejuino | |||
| | |||
|'''nawa muiname p+ uta''' "meneador de tejuino es de otate" | |||
|- | |||
|niukame | |||
| | |||
|telefono | |||
| | |||
|'''niukame kunie p+ pa''' "el telefono esta grande" | |||
|} | |} | ||
Revisión del 10:32 3 jul 2025
· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·
| Wixárika | Clase léxico | Español | Gramática y Variantes | Ejemplo |
| naika | s. | ratón | naika tɨ nawaya "<teiwarikɨ?>" | |
| naka | guanacastle | naka pɨ'etɨ "el guanacastie da sombra " | ||
| nakari | n. | nopal | takai nakari ne pe kwai "ayer comí con nopal" | |
| neni | n. | lengua | takai wakaxi nenieya nepetakwai "ayer comí lengua de vaca" | |
| nawa | tejuino | nawa p+ taxa+ye "el tejuino es amariyo" | ||
| nawa muiname | meneador tejuino | nawa muiname p+ uta "meneador de tejuino es de otate" | ||
| niukame | telefono | niukame kunie p+ pa "el telefono esta grande" |