W

De Wiiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

· ′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·

Wixárika Clase léxico Español Gramática y Variantes Ejemplo
wiiki n. pajaro wiiki tsiputiukwika "el pajaro canta bonito"
wari n. espalda newari netsiukukuine "me duele mi espalda"
waapuru n. eucalipto waapuru 'eputewi " el eucalipto es alto"
wita n. estambre wita tsipu'ane "el estambre esta bonito"
watú n. rodilla nepetiwatumɨrixɨ " me lastime mi rodilla"
warɨi n. columpio warɨitsie neputiwarɨipa "me subo en el columpio"
wipame n. aguja grande wipame em+papa nepetinanai "compre algunas agujas grandes"
waki n. seco k+ye puwaki'' el palo esta seco
Wawiekame nom. nombre ne netitewa wawiekame ''yo me llamo Wawiekame"
waii n. carne waii puwaiwa "el carne se come"
warɨkaɨ n. suegra newar+ka+ yuniwe netsewit+t+a "mi suegra me dio asu hija"
warutsi n. abuela warutsi tixu'uu "mi abuela esta bordando"
waɨkawa n. mucho wa+kawa k+yexi puxuawe "hay mucha leña"
weiya v. cazar hik+ tetekuweiya "hoy vamos a ir a cazar"
wika n. pichoaca wikak+ tepuka'etsa''con la pichoaca senbramos''
wiya n. aceite awiyak+ te puteuti'etsa''con el aceite cosinamos''
wipi n. tarraya wipik+ tsapari nep+waretiwi "con la tarraya agarre pescados"
witari m. lluvia takai witari paukuyeix+a "ayer vino la lluvia"
wixarika n. huichol pl. wixaritari takai wixarika mat+a neuretixa "ayer hablé con un huichol"
wexu n. guajes takai wexu nepek+t+ "ayer fui a traer guajes"
wakaxi n. vaca wakaxi peupitu "la vaca esta pinta"
wakana n. gallina wakana tawari pɨxɨrɨwa "la gallina pone huevos"
waxa n. milpa waxa p+tsitsi+rawi "la milpa es verde"
wikɨari n. flor de oliva wikɨari putuxa "la flor de oliva es blanko"
wɨwɨreme ciruela amarilla pl. wɨwɨremete wɨwɨreme nepekɨtɨ "fui a traer ciruela amarilla"
wa'ɨ portador de la jicara sagrada pl. wawa 'ɨte wa'ɨ tukari petipi "portador de la jicara sagrada fijo la fecha para la ceremonia"
waikari juguete pl. waikarite waikarite waɨka warexeiya "tiene muchos juguetes"
wainaruri escarabajo de agua pl. wainarurite wainaruri haixata peyeyeika "el escarabajo de agua, anda en el ojo de agua"
wakana itsari caldo de pollo wakana 'itsari pukwari "el caldo de pollo ya se coció"
wakaxi itsari caldo de res wakaxi 'itsari nepuka kwa'a "no me gusta el caldo de res"
waki flaco ne papa pu waki "mi papa esta flaco"
watsu vaso pl. watsute watsu putarixɨ "se quebró el vaso"
weupu tortolita cola larga pl. weupuxi weupu 'ikú pu kwa'a "la tortolita de cola larga esta comiendo maiz"
weurai paloma huilota pl. weuraixi weurai tepe tuaxixɨ "matamos a una paloma huilota"
winiyari trampa pl. winiyarite winiyari tepeta wewi "hicimos una trampa"