T

De Wiiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

′A · 'E · H · ′I · ′Ɨ · K · Kw · M · N · P · R · T · Ts · U · W · X · Y ·

Wixárika Clase léxico Español Gramática y Variantes Ejemplo
Tai n. fuego, lumbre tai p+tiyutaiya "el fuego quema"
Takwatsi n. Estuche de plumas del mara'akame takwatsi tak+k+ p+wewiya "el estuche de plumas del mara akame esta hecho de palma"
Tawari n. Huevo Huevos/ plural tawari etsariyari tsipa'ane "el huevo hervido sabe rico"
tɨpina n. colibrí pl. tɨpinatsixi tɨpina tsui ti yu xexeiya tuutu tsie 'u ye wetɨ "el colibrí se ve hermoso parado en las flores"
Tuutú n. flor tuturi tsip+'ane "la flor es bonito"
taxaɨye adj. amarillo maku pɨtaxaɨye "el mango es amarillo"
taɨraɨye adj. rosa tuturi pɨtaɨraɨye "la flor es color rosa"
texumpame n. lanzador de piedra texumpame kɨ nepɨretatuaxixɨ "con el lanzador de piedra lancé una piedra"
tuxa adj. blanco tsawanu kanituxani "la sabana es de color blanco"
tepɨa n. pistola tepɨa nepexeiya "tengo una pistola"
fierro? metal?
tituaxaame n. resortera tituaxame nepenanai "compre una resortera"
teuri n. pierna wakana teurieya kwinie netinake " me gusta mucho la pierna de pollo"
tuxú n. salvia tuxu nepekuwau "fui a buscar salvia"
takɨ n. palma nexupureru takɨkɨ putsaiya "mi sombrero esta hecho de palma"
tumati n. jitomate tumati puxeta "el jitomate es de color rojo"
tuka n. araña tuka netsiukei "la araña me pico"
tetsariya n. corral de piedra tetsariyata tuixu nepauka'ɨnaxɨ "meti al puerco en el corral de piedra"
tuaxa n. roble tuaxa putawa " el roble se seco"
tatsiu n. conejo tatsiu kwinie ratsunawe "el conejo sabe brincar mucho"
tɨwe n. jaguar takai tɨwe nepexei "ayer vi a un jaguar"
terɨka n. alacran terɨka netsiukei "me pico un alacran"
tuixu n. puerco tuixu 'iku pukwa'a "el puerco esta comiendo maiz"
tepu n. tambor tepu tsipu'ane "el tambor esta bonito"
tuturi n. flor tuutu tsipu'ane "la flor esta bonito"
tete n. piedra tete kwnie titse'i "la piedra esta duro"
tiútame n. ropero tiútame tsip+ ane "el ropero es bonito"
ter+ta n. cueva ter+ta kunie reuyey+xa+ye "adentro de la cueva esta oscuro"
tawari n. huevo takai tawarik+ neu re kwai"ayer comi con huevo"
tetsu n. tamales takai tetsu nepe mikie "ayer me regalaron tamales"
tuixu waiyari n. carne de puerco takai tuixu neuremi "ayer le di de comer al puerco"
tenik+ri n. mesquino ne taru tenik+ri kunie reuyatsa "mi hermanito tiene muchos mesquinos"
tɨkɨ n. camaron tɨkɨxi/pl. takai t+k+xik+ neurekwai "ayer comi con camarones"
taka+ya n. sol tc ximeri taka+ya pa ti neika"en la mañana sala el sol"
teukari n. abuelo ne ne teukari ne pa+ ye+wa"yo quiero a mi abuelo"
tutsi n. vino tutsi p+tiyutawait+wa "el vino emborracha"
tepari tepari p+tiyu kuinituwa "
tepɨrarai tepurarai kuieta p+kiekame "
tuki caliguei tukipa tsi pu raku ane "en el caliguei es un lugar bonito"
tsaraɨ comate tsaraɨtsie nepuranu ti mawaxɨ " puse un comate en frente de la virgen "
tanaana virgen tanaana tsi pu'ane " la virgen es bonita"
pina colibri pl. tɨpinarixi tɨpina yekarauya kwinimieme putewi "el pico de la colibri esta largo"
tau sol tau ximeri panati neika "el sol sale por la mañana"
tautsi cerillo tautsi kɨ tepanuta nanaiya "ponemos lumbre con el cerillo"
tauxi pintura labial pl. tauxite tauxi pu xeta "la pintura labial es de color rojo"
tauxi hɨxita mieme pintura para los ojos tauxi hɨxita mieme kwinimieme puraye 'axe "pintura para los ojos es demasiado caro"
tee granizo tee kwinie putiu xɨri "cayo mucho granizo"
teiwari meztizo pl. teiwarixi teiwari wakaxi nepu tuiri "le vendí una vaca a un mestizo"
tekutsuna molcajete pl. tekutsunate tekutsuna tsie kukuri nepaku 'ɨpɨnaxɨ "machuque chile en el molcajete"
temu sapo pl. temutsi hata temutsi kwinie meputeyɨne "a los sapos les gusta estar en el agua"
temukuri cactus erizo temukuri waɨkawa pu xuyatɨka "el cactus erizo tiene mucha espina"
teni labio pl. tenite ne tenitsie netsiuta kei "me mordió en mi labio"
tepa comejen pl. tepaxi tepaxi hupume mepeta kwai "los comejenes se comieron una cama"
tepinu tepino tepinu pu'etsie "esta sembrado pepino"
tetui pl. tetuixi tetuikɨ mepeti kwaitsɨpaxɨ ""
tiburuni tiburon tiburuni putiyu kwa'a "el tiburon te puede comer"
tuixu yeutanaka chancho de monte pl. tuixuri yeutari tuixu yeutanaka péti mawarie "entregaron como ofrenda un chancho de monte"
tumati tɨxiyari tomate molido tumati tɨxiyari pu tɨxima "el tomate molido contiene masa"
turanuxi durazno turanuxi pákaka "el durazno es bien dulce"
turiri codorniz pl. turirixi turiri puta maɨxiwa "el codorniz silva"
tuwaxa pañuelo bordado pl. tuwaxate tuxawaxaya tsipureku xuiya "su pañuelo esta bien bordado"